23 августа 2015 г.

Проекты демоверсий ОГЭ и ЕГЭ 2016 года

На сайте ФИПИ, как и было обещано, появились ПРОЕКТЫ  демоверсиЙ ОГЭ и ЕГЭ 2016 года! 

Насколько я поняла, кардинальных изменений в предложенных материалах по сравнению с прошлогодними нет.

ФИПИ, как и раньше, приглашает экспертное и профессиональное сообщества принять участие в обсуждении экзаменационных материалов 2016 года.

8 июня 2015 г.

Перловка летняя традиционная

Картинка отсюда
Эти загадочные буковки: ГИА, ЕГЭ, ОГЭ, ГВЭ... 

Уже который год (с 2008) являюсь экспертом в 9 классе. В этом году у детей было право выбора при написании сочинительной части, и появление задания 15.3, где ученик должен объяснить, как он понимает значение того или иного слова, подкрепив свои размышления аргументами, по словам коллег, для многих оказалось спасательным кругом. 

Я тоже  в этом году получила новый опыт: проверяла работы тех, кто сдавал ГВЭ. Тут есть свои особенности, и, признаюсь, проверять работы было нелегко — нужно было переключаться с сочинения на литературную тему на изложение (сжатое или подробное) с творческим заданием, затем вновь на сочинение, но уже на свободную тему, потом на диктант... Но, как говорится, для человека с интеллектом нет ничего невозможного. 

Как и на основном экзамене, дети показывают разный уровень подготовленности, но в целом работы, как мне показалось, состоялись. 

Я же успела записать несколько ляпов.

... человек с правильно обученной совестью...

Автор поднимает важную проблему между дружбой человека и животного. 

Дружба этих двух носителей жизни затронула меня...

Природой эти люди очень любуются...

Пушкин любил рисовать наброски о природе...

Пушкин любил рисовать, он занимался рукописью — это автопортрет друга, товарища...

Ольга интересна прежде всего своей многочисленностью. 

... что способствовало раннему повзрослению поэта...

Все его рисунки покрыты разными надбросками...

... а в центре около полумиллиона пОломников, и в каждом из них  обитают птицы...

... тогда лошадь начинала бегать вокруг себя...

Лошадь умела маскироваться, лечь, как кот, и лежать...

Девушка усадила летчика в лошадь...

Один человек пошел а глубокую глубину, но человек не умел плавать. После того как человек зашел на глубокую глубину, он начал тонуть. 

Со мной был пример реальной жизни...

Они (цапли) живут на большом количестве сосны...

И, конечно, орфографические изыски:

бараня (= барыня)

искурсовод

выплащать (=воплощать)

мырлыканье

портязанская лошадь

лопоть хлеба (=ломоть)

куст явника (=ивняка)

14 апреля 2015 г.

По следам Тургенева (5 класс)

Видеофрагменты из экранизаций художественных произведений на уроках литературы не редкость. Это и иллюстративный материал, и способ привлечения школьников к проблеме, звучащей в тексте, и способ анализа текста, и прием сопоставления авторского текста с его интерпретацией (видеоматериалом).

В этом году, читая с пятиклассниками рассказ И.С. Тургенева «Муму», дала ребятам возможность выбрать форму итоговой работы. Было три варианта: традиционное сочинение (где предполагалось раскрытие образа Герасима), тестовая работа с частью С (развернутый ответ на один из проблемных вопросов) и сопоставление авторского текста с его интерпретацией — мультфильмом 1987 года (режиссер Валентин Караваев). 


Признаться, думала, что большинство выберет тестовую форму — несомненно, поставить крестики-галочки напротив выбранного из 4-х вариантов ответа для многих проще, чем писать полноценное сочинение. Однако ребята как-то равномерно распределились между формами работы (кстати, тестовую форму чаще выбирали дети, способные на бОльшее — увы).

Не буду останавливаться на сочинении и на тесте. А вот о третьей форме работы немного расскажу.

Я довольно часто работаю на уроках с видеофрагментами. Так что уже образовался круг стандартных вопросов, которые (с небольшими поправками и дополнениями в зависимости от материала и цели использования фрагмента х/ф или м/ф) можно использовать для сопоставления видеоинтерпретации и художественного текста (или его части).

В этот раз ребятам было предложено составить связный текст, опираясь на следующие вопросы:

  • Удалось ли режиссеру передать замысел автора (насколько м/ф похож на рассказ)?
  • Что помогло ему это сделать (музыка, декорации, цветовое оформление)?
  • Какими предстают герои в мультфильме? Как удалось передать их характеры? 
  • Что бы вы порекомендовали: прочесть книгу и посмотреть мультфильм, только прочесть книгу, только посмотреть мультфильм? ПОЧЕМУ?


Работы получились разные, но более живые, чем традиционные сочинения. Да и ребята потом спрашивали, будем ли мы еще работать таким образом. Что я им могла ответить? Конечно, да! :)

Вот несколько выдержек из детских работ (конечно, с сохранением авторского стиля и грамматики).




1 февраля 2015 г.

Интерактивные диктанты

В блоге «Учитель словесности» увидела ссылку на новый проект, который запустил московский департамент образования. Речь идет об интерактивных диктантах. Акция посвящена Году литературы в России. 


Небольшие тексты (приблизительно на 200 слов) будут появляться на сайте Городского методического центра раз в месяц. 

Сейчас на сайте есть два текста, где нужно вставить знаки препинания и пропущенные буквы. Отметок там не выставляется, но количество орфографических и пунктуационных ошибок указывается.

Думаю, хорошее место для тренировки.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...